教習生の皆さん、こんにちは[:チョキ:]
今回はフロントスタッフ misuzu が担当です[:さくらんぼ:]
先日、首都高をドライブしていて
ふと思ったのですが、
高速道路の入口・出口に必ずある
『ETC』
とは、何の略だか皆さんご存知ですか??
と、いうことで、
フロントスタッフ全員に
答えてもらうことにしました〜[:ハート:]
まずは、べっち[:ひらめき:]
でました、enjoy[:!:]
訳すとすごいことになりそうです。
唯一それっぽいのは、『チャージ』ですが、
ETCを通過する時、チャージをしているわけでは
ありません(笑)
続いて、りえ[:ひらめき:]
何かスローガンみたいになっちゃってます。
『車で素晴らしい旅を』
そんな略なはずはありません。
続いて、しまっち[:ひらめき:]
意外と使われている『エクセレント』!!
映画『悪の教典』のセリフの影響を
受けすぎています[:びっくり:]
でも、皆さんに伝わりやすいよう
訳してくれています(笑)
お次は、まゆみっち[:ひらめき:]
『エントランス』は、それっぽい!!
誤字脱字は水に流してください(笑)
そして、『トレディー』という英語は
ありません[:グッド:]
続いて、まお[:ひらめき:]
きました、日本語!!
いっぱいを書きたいなら『 I 』だということを、
彼女は忘れております(笑)
他にも何名か『C』を『カード』と書いている人が
おりますが、それなら
『ETCカード』という言葉は
そもそも存在しないのでは??
という疑問は、かき消すことにします[:チョキ:]
続いて、あけみ[:ひらめき:]
何に『エントリー』するのでしょう・・・
『カード』が『セド』になっちゃってますが、
もう気にならなくなってきました!!
お次はわたくし。
人の事さんざん言っていますが、
一つもあっておりません(笑)
続いて、あっきーな[:ひらめき:]
これは本当に自信作!!
『絶対これだと思います!!』って
力いっぱい答えてくれたのがこちら[:ハート:]
『E』と『T』を生かせていません。
しかも訳すと『永遠の街』
二度と帰ってこれなさそうな入口のようです。
最後は、ADSの絶対的エース
ゆかです[:ひらめき:]
今回二度目の 日本語回答!!
もう、かける言葉がありません[:ハート:]
やっぱり彼女は期待を裏切らないです[:グッド:]
それでは、回答が出そろいましたが・・・
正解は・・・
『エレクトロニック・トール・コレクション・システム』
でしたっ
日本語では、
電子料金収受システムといい、
高速道路交通システムのひとつ。
有料道路を利用する際に、
料金所で停止することなく通過できる
ノンストップ自動料金収受システムのことです。
皆さんもETCレーンを通過する時には
是非、私たちを思い出してください[:嬉しい:]
そして、安心してください!!
決して『永遠の街』への入口ではありません[:ハート:]